|
"There's no logical reason for capitalizing the words you and your in the middle of a sentence."
Just because it's translated doesn't mean it's
editedexamples of Swenglish
This page describes typical problems that I encounter in my
daily work as an editor. Many of these problems occur when:
- Swedes write in English
- Translators translate from Swedish to English
- Native English speakers, who are not professional writers
or editors, develop material for international audiences
The topics are presented in alphabetical order. The problems have been collected during the
past 11 years. The solutions are based on publications such as:
- Edit Yourself by Bruce Ross-Larson, New York: W.W.
Norton & Company, 1982, ISBN 0-393-01640-4
- Fowler's Modern English Usage by H.W. Fowler,
Second edition revised by Sir Ernest Gowers, Oxford and
New York: Oxford University Press, 1983, ISBN
0-19-281389-7
- Handbook of Technical Writing by Brusaw, Alred,
and Oliu, Second edition, New York: St. Martin's Press,
1982, ISBN 0-312-35808-3
- Harper Dictionary of Contemporary Usage by William
and Mary Morris, Second edition, New York: HarperCollins
Publishers, Inc., 1985, ISBN 0-06-181606-x
- The Chicago Manual of Style, 14th edition, Chicago
and London: The University of Chicago Press, 1993, ISBN
0-226-10390-7
- The Elements of Style by William
Strunk, Jr. and E.B. White, New York: Macmillan
Publishing Co., Inc., 1979, ISBN 0-02-418200-1
Abbreviations
We use abbreviations to save space and avoid distractions
because of unwieldy terms. These tips facilitate readability and
usability:
- Do not start a sentence with an abbreviation.
- When in doubt, refer to publications such as The
Chicago Manual of Style or Webster's Tenth New
Collegiate Dictionary. Pick one way to write an
abbreviation and stick with it throughout the document.
- Do not use an abbreviation for something that appears
only once or infrequently.
Latin
Are you writing for an international audience? Then drop the Latin abbreviations and use English. If you must use Latin abbreviations, for example, within parentheses, then use the correct spacing and punctuation:
| Problem |
Solution |
Discussion |
(such as x, y, etc)
(such as x, y, e t c) |
(x, y, etc.)
(such as x and y)
(for example, x and y) |
If a phrase starts with such as or for example, then you need not end
it with etc. Always put a period after the c in etc. |
books e g the
books eg. the
books eg the |
books, e.g., the
books, for example, the |
Do not put spaces between
the letters in the abbreviations. Put a period after each
letter. Set off the phrase with commas. |
Petersen et. al.
Petersen et al.
Petersen, et al.
Petersen, et, al
Petersen, et. al. |
Petersen et al. |
Put a period after al. Do not use italic. Do
not insert a comma between the author's name and the
abbreviation. Use a non-breaking space (press Ctrl + Shift + spacebar in Microsoft Word) to keep the letters together so that they don't split at the end of a line. |
books i e the
books ie. the
books ie the |
books, i.e., the
books, that is, the |
Do not put spaces between
the letters in the abbreviations. Put a period after each
letter. Set off the phrase with commas. |
Other abbreviations
|
Problem |
Solution |
Discussion |
1 Oak Drive N.E.
P. O. Box |
1 Oak Drive NE
P.O. Box |
Use the abbreviations, N, S,
E, W, NE, SE, NW, and SW with no periods and no spaces.
Use no spaces after periods in the abbreviation, P.O. |
A M
P M
am
pm |
AM
PM
a.m.
p.m. |
Set in small caps. Or,
separate the letters with periods. No spaces between
letters. |
in US
in USA |
in the US
in the USA |
Some American style
guidelines suggest periods in U.S. But some US
publications are starting to drop the periods. Always put
a definite article before the abbreviation, because if
you wrote out the abbreviation, you'd never write in United States. |
| mb, MB, Mb |
MB and Mb |
Use MB for megabyte. Use Mb
for megabit. |
21 sek, 21SEK
T21SEK |
SEK 21
SEK 21 thousand |
Put a
non-breaking space between the abbreviation and the
number. Be consistent: Treat all currency abbreviations
the same way in one document. Do not use
T for thousand. Use
K. |
S:t Paul
St: Paul |
St. Paul |
|
Acronyms
You create an acronym from the initial letters of each major word in a compound term. In some cases, acronyms can be pronounced as words, compared to abbreviations. Follow these basic rules when writing acronyms:
|
If ... |
Then ... |
| You use an acronym throughout a document |
Define it at the first occurrence like this: wireless application protocol (WAP). |
| The phrase that makes up the acronym is NOT a proper noun |
Do not capitalize the words that make up the acronym:
business unit (BU)
information technology (IT)
local area network (LAN)
transmission control protocol (TCP) |
| The acronym is a common word, such as scuba, radar, and modem |
Do not use capital letters. |
| A name is used only once |
You need not write an acronym, except when the term is better known by its acronym, for example, UN and NATO. |
| You have more than 10 acronyms in a document |
Create a glossary. |
| You use an acronym as a noun |
Put an article before
the acronym unless it's used as an adjective, compare:
Log onto the LAN...
...using LAN technology
I am a member of the STC.
You can order STC publications from ...
For children in the EU...
...regarding EMU membership |
| You must put an indefinite article before the acronym |
Use these examples to determine the correct article:
A NATO meeting (consonant sound n)
An NAACP meeting (vowel sound en)
An SQL command (vowel sound ess)
A SEQUEL routine (consonant sound s) |
Active voice
Use active voice whenever possible. You can get help from
grammar checkers, which usually highlight sentences in passive
voice.
|
Problem |
|
Solution |
| A book has been written by
Judy. |
|
Judy wrote a book. |
Adjectives
Hyphenate compound adjectives except when the first word ends in ly. Use a comma between two adjectives
when they modify the same noun and the word
and could be used between them without
altering the meaning (see The Well-Tempered Sentence and Handbook
of Technical Writing).
|
Problem |
Solution |
| Product A is a cost
efficient and high quality solution. |
Product A is a
cost-effective, high-quality solution. |
| |
|
| ...in the long dark damp and
cold hall |
...in the long, dark, damp,
cold hall |
Captions
To cut costs and save space, use sentence-style captions (down-style capitalization).
|
Problem |
Solution |
| Table 1: This Is A Caption. |
Table 1. This is a caption. |
| Table 2. This Is In
Italic And Hard To Read. |
Table 2. This is in regular
and easy to read. |
Capitalizationsorting out some myths
Native English speakers do not capitalize the words you and your when they occur in the middle of a
sentence.
Professional writers and editors do not capitalize words that form acronyms unless together, the words form a proper noun, compare:
|
Proper noun |
Noun |
| National Association for the
Advancement of Colored People (NAACP) |
power station (PS)
zip code (ZC)
graphical user interface (GUI) |
Different publications establish different style guidelines for capitalization. People who write
for these publications (or edit them) are supposed to consistently follow the publication's guidelines.
Not all publications in English use capital letters in their headings; some use sentence-style (also called down-style) capitalization (see, for example, USA Today).
The use of capital letters goes back to the days when we didn't have word processors that allowed us to differentiate titles by using different font sizes and styles, compare:
|
In The Old DaysCrazy About Capitals |
Todayneat and uncluttered |
| THIS IS A MAIN HEADING |
This is a main heading |
| This is a Sub-Heading, Level 2 |
This is a subheading, level 2 |
|
This is a Sub-Heading, Level 3 |
This is a subheading, level 3 |
Professional publications also have style guidelines regarding
list items, compare:
To start the program:
- type your user ID
- press the Enter key
|
To start the program:
- Type your user ID.
- Press the Enter key.
|
Put job titles that occur after a person's name in lowercase.
Put official titles that occur before a person's name in
uppercase, compare:
| Titles before the name |
Titles after the name |
President Joe Doe Governor Jane Brown Queen Elizabeth |
Judy Petersen, manager Joe Doe, president of the US
Jane Brown, governor of ...
Elizabeth II, queen of England |
When in doubt...
If you're not sure about capitalization, see the publications listed at the top of this page, particularly The Chicago Manual of Style. Select one publication as your "bible" and consistently apply its guidelines. If you're writing for a specific magazine, journal, or newspaper, then ask for its guidelines.
Cross-references
Enclose article titles in quotation marks in the body of the article. Put publication titles in italic in the body of the article, for example: See the "Svengelska" article in Old Trends magazine.
Currency
If you're writing in English, then write all currency names in English.
If you're editing a document that was written by many authors, then choose a currency abbreviation convention and stick to it. For example, if most articles or chapters use a dollar sign ($), then make all articles or chapters comply.
Put the currency abbreviation before the numbers and "glue" them together with a non-breaking space so that they don't split onto two lines:
SEK 5 million, USD 21 thousand.
Grammar
Most Swenglish I've encountered is clumsy but grammatically correct. Here are some frequently occurring problems:
- Use of a gerund instead of a relative pronoun
- Use of that or whichrather than who.
- Incorrect use and punctuation of
that and
which.
|
Problem |
|
Solution |
|
Discussion |
| The module solving the
problem is easy to install. |
|
The module
that solves the problem is easy to
install. |
|
The use of
that (a defining, restrictive
pronoun) provides a syntactical clue for international
readers. Here, the use of that
designates which one. |
| The site defining the term
is whatis.com. |
|
The site
that defines the term is
whatis.com. |
|
|
| The students that have
speech class are taking advanced English. |
|
The students
who have speech class are taking
advanced English. |
|
Use
who with people; use
that with things. |
| The best book that is 100-pages long is on the table beside the red book. |
|
The best book, which is 100-odd pages long,
is on the table beside the red book. |
|
which is 100-odd pages long adds a fact and is non-restricting. Always put a comma
before which. |
| The book which I wrote is blue. |
|
The book that I wrote is blue. |
|
that I wrote is defining and restricting. |
Note: I've been in this business since 1984, but every
year, I reread The Elements of Style (William
Strunk, Jr. and E.B. White, New York: Macmillan Publishing Co.,
Inc., 1979, ISBN 0-02-418200-1). I recommend it to all people who
write in English.
I also run the grammar checker before I deliver jobs to my customers, because sometimes I'm so caught up with one aspect of writing or editing that I may overlook something else. The grammar checker helps find things I might have missed. And if I've missed something on this page, please let me know!
Numbers
- Never start an English sentence with a number. Use words
for one to nineunless it looks silly because other
numbers close by are large.
- Use numerals from 10 up.
- Hyphenate fractions like this: one-third, one-fourth.
- Don't put apostrophes in dates.
- Use a period for a decimal (.).
- Use a comma for 5 or more digits.
|
Problem |
|
Solution |
| two thirds |
|
two-thirds |
| in the 1990's |
|
in the 1990s |
| 01,58903 |
|
01.58903 |
| 23.000 |
|
23,000 |
Parallel constructions
Make expressions similar in context and function so the reader can more easily recognize the likeness of the content and function; compare:
|
Problem: not parallel |
Solution: parallel |
| French was taught by the
textbook methodology, while now the laboratory
methodology is utilized. |
French was taught by
the textbook method;
now it is taught by the lab method. |
Make list items and prepositions in a series parallel, for example, start each list item with a verb when writing
procedures:
- Start the machine.
- Type your user ID in the login box.
- Press Enter or select OK.
Punctuation and spacing
Comma. In technical information, put a comma before a conjunction:
Refer to the online help, user's guide, and user's forum.
Ellipsis. Insert space between the words and the ellipsis: "To be
or not to be ..."
Em dash (). Traditionally, the em dash is the
width of the letter M. It's
used to separate thoughts. When you use it, close in the spaces
between the words and the em dash: wordword. Do not use a hyphen and a
space to separate thoughts, compare:
|
Problem |
Solution |
| Swenglish - a mixture of Swedish and English |
Swenglisha mixture of Swedish and English |
Quotation marks. Use italic
for emphasis and for introducing new terms and concepts.
Put quotation marks around:
- Quotations from other documents
- Cross-references to other headings
- Article titles
Ensure that the quotation marks are properly curled. Do not
type quotation marks around text that users must enter on the
computer screen.
Semicolons: Use them to separate two independent
clauses. Do not use semicolons for colons, compare:
|
Problem |
Solution |
The site contains these
pages;
Publications
Swenglish |
The site contains these
pages:
Publications
Swenglish |
Spacing. Use non-breaking spaces
to keep numbers together. Do not put spaces between:
- Words and slashes ( word/word)
- Numbers and percent signs ( 5%)
Quotations
Do not enclose long, indented block quotations in quotation
marks; see quotation marks.
Spelling
Always set the language option to the English you need for
your document. Never distribute a document without running the
spell checker first.
Titles
Put publication titles in italic. Enclose chapter,
section, and article titles in quotation marks. Put job titles in
lowercase letters when they follow the person's name; see "Titles before the name".
Just because it's translated, doesn't mean it's
edited
Before Swedish information is released to the public, the
document usually goes through these or similar steps:
- The Swedish writer creates at least two drafts (in some
instances, 3-4)
- Subject matter experts review the content of each draft
and give their input to the writer, who inserts
corrections or new text
- A professional copyeditor edits the document
- An authorized person approves the document (sometimes
with additional corrections that the writer inserts)
The same procedure is seldom used for translation. Many times,
someone makes a last-minute decision to translate the original
document. The translator is asked to do the job on short notice,
is given very little time to produce the document in the target
language, and receives very little support material or
instructions regarding the:
- Document's purpose
- Target audience (age and education/reading level)
- Message that the document is supposed to convey
The results of the translation can be what I call Swenglisha
writing style that also occurs when a Swedish writer
develops information in English and steps 1-4 are not
followedparticularly the editing step.
Here are some Swenglish examples
that I've collected throughout the years. Nouns and proper nouns
are changed to protect the authors:
|
Swenglish |
Edited |
Discussion/ suggestions |
| A CU is by HQ (DN3, the
second chapter) defined in enclosure 1. |
The HQ definition of CU is
in Appendix A; see also
chapter 2 in DN3. |
Chapters usually have
numbers and appendices have letters. The parentheses in
the middle of the sentence are distracting and
unnecessary. |
| We were six on a course. |
Six of us attended a course.
Six people in our group attended a course. |
|
| Acme delivers solutions and
services to the floral market with focus on transportable
business solutions (including necessary changes in legacy
systems). |
Acme delivers solutions and
services that focus on transportation (including
necessary changes in legacy systems). The company serves
the floral market. |
...with focus on is
misplaced in the original sentence. |
| By ensuring the information
pertaining to the ACME retail network (world-wide) is
always updated and correct, we will also ensure that a
customer will feel secure that he/she can always find the
closest ACME Repair facility, no matter where in Asia
he/she may be. |
By continuously updating and
correcting ACME retail network information, we ensure
that customers always know where they can find our
closest ACME Repair facility regardless of where they are
located in Asia. |
Using the plural form makes
the sentence less clumsy. The use of world-wide
was superfluous here because it's used elsewhere, and
because this sentence refers to Asia only. |
| This document concerns not
ACRONYM if not explicit expressed. |
This document does not deal
with ACRONYM unless explicitly stated. |
|
| The Business Area (BA)
Widget is a profit generating unit measured and
controlled as all other BA's worldwide within the Acme
Group. |
The Widget business area
(BA) generates profit. The Acme Group evaluates and
controls this and all other BAs worldwide. |
The first part of the
sentence is classic Swenglish! It reads better if the
proper noun (Widget) occurs before the phrase
(business area). Business area need not be capitalized,
and BAs doesn't require an apostrophe. I'm not sure what measured
and controlled means. So I asked the author for
clarification. |
| The therapeutic area has a
responsibility for ... |
... is responsible for ... |
No need for an article (a). |
| These calculations were
based on earnings net of taxes, included study assistance
during the educational period and were made for
individuals working full time. |
These
calculations were based on:
- Earnings excluding taxes
- Study assistance during the education period
- People who are working full time.
|
A list can improve
readability. The author approved this change. |
| ...is responsible to manage |
... is responsible for
managing |
|
| The focus will this week be
on the price reports being released. |
This week's focus is on
forthcoming price reports. |
will this week be is
pure Swenglish. Authors sometimes start documents in
future tense, which is unnecessary. |
| On Wednesday (Sep 29), the
deputy governor Mr. Sven Svensson is to speak. |
Deputy Governor Sven
Svensson will speak on Wednesday, 29 September. |
is to speak was a
problem here. |
| The krone has a potential to
strengthen further over the next few months. |
The krone might strengthen
further during the next few months. |
a potential should be
used with care. See "Terminology"
regarding the word over. |
| The ACME Behavior Guideline
is the result of the so called TOP-project in which
several work-group meetings during the period of fall and
winter 1996-97 including participation from our Retailers
have been of vital importance for the outcome. About 50
representatives from Retailers and importers within 15
countries of our Asian Retailers organisation have
participated and thereby given several different
viewpoints and contributed with their gathered
experiences. |
During the autumn and winter
of 1996-1997, the TOP project developed this ACME
Behavior Guideline. The project participants
consisted of about 50 representatives from our retailers
and importers in 15 countries within our Asian retailers'
organization. All project participants made important
contributions that reflected their viewpoints and
experiences. |
So called? It is
called the TOP project (without a hyphen). Publication
titles should be in italic. This example
illustrates how an editor can make text more clear and
concise. |
Terms and such
Some terms can be written in various ways. The important
thing is that they appear the same way throughout a document.
Inconsistency often occurs, for example, when several writers
produce one document or a multi-page Web site.

Problem |

Solution |
Discussion, suggestions |
| [ |
( |
I often see brackets instead of parentheses. Here's how to use them:
... is good. (My mother [Hazel Deppe] even liked it.) I'd like to read the sequel. |
above
below |
previous
following |
In final layout, text may not be above or below. |
| American industry |
US industry |
Are you specifically
referring to the United Statesand not Canada or Central and South American? Then write US rather than American. |
| among other things |
... such as ...
... for example, ... |
If you start a phrase with such as or
for example, you need not end it
with etc. See the
"Latin" and "Quotation
marks" sections. |
backup
back-up
back up |
backup = noun and
adjective.
back up = verb. |
|
barcode
bar-code
BarCode
BARCODE |
bar code |
Select one way to write a
term and then be consistent throughout a product or
document. |
breakdown
break down
break-down |
breakdown = noun and adjective.
break down = verb. |
|
| Budget |
budget |
Use lowercase unless it's in
a title. |
business cycle
businesscycle
BusinessCycle |
business-cycle
business cycle |
Does a noun appear after business cycle? Then
hyphenate as in business-cycle
curves. |
| criteria's, criterias |
criteria |
Criteria is the plural of
criterion. |
| etc |
..., and such.
... and so forth. |
If you start a phrase with such as or
for example, you need not end it with etc. |
| Euro, EURO |
euro
EUR[nonbreaking space]XX |
Don't capitalize it unless
it starts a sentence. Use the abbreviation before the
digits. |
EU (European Union)
EU, European Union,
European Union, EU, |
European Union (EU) |
See the "Acronyms" section. |
| fall |
autumn |
This is the more accurate
term. |
| homepage |
home page |
Check your organization's
style manual/guidelines on this one. Also make sure you
mean home page.
Sometimes Web site
should be used instead. |
internet
Intranet
internet application |
Internet
intranet
Internet application |
There are many intranets in
the world but only one Internet, which is a proper noun.
Be specific: do not use the word
Internet when you mean Web. |
| java |
Java |
This is a proper noun. |
| long experience |
extensive experience, a lot
of experience |
|
| so called, so-called |
Delete this phrase,
especially if the word that follows occurred for the
first time in English. |
|
| over |
more than |
Check the context. |
| over |
during |
|
| over |
across |
|
| user identity |
user ID |
|
| web addresses, web
application, web site, website, web page, webpage, web |
Web addresses, Web
application, Web site, Web page, the Web |
Check your organization's
style manual/guidelines on this one. As a courtesy to
those wonderful folks who developed the World Wide Web, I
capitalize Web
because I believe that it is a proper noun. Be specific: do not use the
word Internet when
you mean Web. You
can look real foolish if you're talking about Web applications and you consistently write Internet
applications. |
| year 2000 |
2000 |
|
| 9 years of age |
age 9 |
You can save space this way. |
Copyright 2000-2008.
American Writing & Editing AB. All rights reserved.
Please send me your Swenglish examples and I'll add them
to this page:
judy.petersen@mailbox.swipnet.se
|